The Kurdish Unified Alphabet (KUAL), also known as Yekgirtú, represents a significant step forward in the standardization and modernization of Kurdish writing. Unlike traditional Kurdish scripts based on Arabic and Persian alphabets, or the Turkish Latin alphabet, KUAL is designed specifically to address the unique phonetic and orthographic needs of the Kurdish language across its diverse dialects. This page provides a comparative overview of KUAL Yekgirtú alongside the Arabic, Persian, and Turkish alphabets, highlighting the differences, advantages, and challenges associated with each.
The Kurdish Unified Alphabet (KUAL) Yekgirtú emerges as a superior choice for a standardized Kurdish writing system in the 21st century. Its compatibility with digital platforms, phonetic consistency, and adaptability for all Kurdish dialects make it the most viable option for unifying Kurdish speakers worldwide. Unlike the Arabic, Persian, and Turkish scripts, which have been adapted with varying success for Kurdish use, KUAL Yekgirtú is specifically designed to meet the linguistic, cultural, and digital needs of the Kurdish people.
By adopting KUAL Yekgirtú, the Kurdish community can achieve greater cohesion in communication, preserve and promote the Kurdish language, and foster a stronger cultural identity in a modern, digital world.
Yekgirtú (KUAL) | Türkçe | پارسی | عربي |
A a | A a | آ عا | ا أ |
B b | B b | ب بـ ـبـ | ب بـ ـبـ |
C c | Ç ç | چ ـچ ـچـ چـ | چ ـچ ـچـچـ |
D d | D d | د ـد | د ـد |
E e | E e | اَ ــَ عَـ | اَ ــَ |
É é | ? | در پارسی نيست | ليست في العربية |
F f | F f | ف ـف ـفـ فـ | ف ـف ـفـ فـ |
G g | G g | گ ـگ ـگـ گـ | ليست في العربية |
H h | H h | ه ـه ـهـ هـ ، حـ ح ـحـ ـح | ه ـه ـهـ هـ |
I i | I I | اِ ــِ | اِ ــِ |
Í í | İ i | يی ـي ـيـ يـ | يی ـي ـيـ يـ |
J j | C c | ج ـج ـجـ جـ | ج ـج ـجـ جـ |
Jh jh | J j | ژ ـژ | ليست في العربية |
K k | K k | ک ـک ـکـ کـ | ک ـک ـکـ کـ |
L l | L l | ل لـ ـل ـلـ | ل لـ ـل ـلـ |
ll | ? | در پارسی نيست | ليست في العربية |
M m | M m | م ـم ـمـ مـ | م ـم ـمـ مـ |
N n | N n | ن ـن ـنـ نـ | ن ـن ـنـ نـ |
O o | O o | در پارسی نيست | ليست في العربية |
P p | P p | پ ـپ ـپـ پـ | ليست في العربية |
Q q | YOK | ق قـ ـقـ ـق ،غ غـ ـغـ | ق قـ ـقـ ـق |
R r | R r | ر ـر | ر ـر |
rr | YOK | در پارسی نيست | ليست في العربية |
S s | S s | س ، ص ، ث ، | س سـ ـس ـسـ |
Sh sh | Ş ş | ش ـشـ شـ ـش | ش ـشـ شـ ـش |
T t | T t | ت تـ ـتـ ـت ، ط | ت تـ ـتـ ـت |
U u | U u | اُ ــُ عُـ | اُ ـُـ |
Ú ú | Ü ü | صدای کشيده و | وو |
Ù ù | YOK | در پارسی نيست | ليست في العربية |
V v | V v | در پارسی نيست | ليست في العربية |
W w | YOK | و | و |
X x | YOK | خ خـ ـخـ ـخ | خ خـ ـخـ ـخ |
Y y | Y y | ی ـيـ ـی يـ | ی ـيـ ـی يـ |
Z z | Z z | ز ، ذ ، ظ ، ض | ز ـز |
le Kurdí níye | Ğ ğ | ||
le Kurdí níye | Ö ö | ||
le Kurdí níye | ث ـثـ ثـ | ||
le hendí zarawey Kurdí weko wishey bégane heye | حـ ح ـحـ ـح | ||
le hendí zarawey Kurdí weko wishey bégane heye | غ ـغ ـغـ غـ | ||
le hendí zarawey Kurdí weko wishey bégane heye | عـ ع ـعـ ـع | ||
le Kurdí níye | ذ | ||
le Kurdí níye | ص ـصـ ـص | ||
le Kurdí níye | ض ضـ ـض | ||
le Kurdí níye | ط ـطـ ـط |