About. KAL
Donate
Contact Kal
Sponsors
Language
Education
Dialectology
Grammar
History of Kurdish language
Lexicography
Linguistic figures
Phonology
Literature
Short Stories
Poetries
Orthography
Alphabet
Coining
Conversion tools
Org.
Printing & Publishing
Articles
In focus articles
Featured Articles
Contributed Articles
News & Views
Gallery
Maps
Home
|
2018
|
September
|
10
|
Geopolitics
Geopolitics
10/09/2018
Uncategorized
0 comments
geopolitics
geopolitics
Post comment
CANCEL?
×
Your email address will not be published. Required fields are marked
*
Comment
Name
*
Email
*
Website
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Uncategorized
وتارهكانی ژێرچاو
مزایای یک شیوه نوشتاری فراگیر چه میباشد؟
کوردی وهک زمانێکی جووت-ستاندارد
کوردی وهک زمانێکی جووت – ستاندارد
فكر می كنيد چگونه می توانيم الفبای مشترك كردی جديد رابا سيستم آموزشی، رسانه های كردی ، كتابها و … تطبيق داد و بكار گرفت؟
سوودی ههبوونی سیستمێكی یهكگرتووی نووسین چییه؟
زبان چیست؟
زبان چیست؟
زبان چیست؟
داخودا خهتی یهکگرتوو له سهر بنهمای خهتی لاتینی دهبێته هۆی کوێربوونهوهی
چگونه می توانیم به پروژه هایی چون (KAL) و (KURDISTANICA) یاری رسانیم و در پیشرفت آنها سهیم باشیم؟
چرا کسانی که به لهجهء کردی شمالی (کرمانجی) سخن می گویند، به یادگیری حروف “لام” پر مخرج و “رای ” غلیظ متاکد نیاز دارند؟
چرا کرد زبانان به یک شیوه نوشتاری فراگیر نیاز دارند؟
چرا کرد زبانان به یک الفبای واحد و فراگیر لاتینی نیاز دارند؟
چرا فرهنگستان بر آن است که ایجاد این استاندارد ، میتواند اقدامی درست باشد؟
چرا زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است؟
چرا دو حرف /ل/ برای لام پر مخرج و دو /ر/ حرف برای رای غلیظ متاکد، به جای یگانه حرف جداگانهای برای هرکدام، برای مثال با استفاده از نشانههای تفکیک کننده که در بالا و یا پایین حروف قرار میگیرند، در نظر گرفته شده؟
چرا در حال حاضر سعی در ایجاد یک زبان پان کردی نکنیم؟
چرا حرف /é/ بجای /ê/ بكارگرفته شده است؟
پەیامی کۆمەڵێک نووسەرو ئەدیب و ئەکادیمیستی کورد
به چه دلیل سیستم نوشتاری فراگیر کردی از حرف چ همانند انگلیسی یا همانند ترکی، کرمانجی و فرانسه استفاده نمیکند؟
الفبای لاتین چیست؟
الفبا چیست؟
ئهمن به چ شێوهیهک دهتوانم له پڕۆژهکانی ئاکادێمیی زمانی کوردی و کوردستانیکا دا بهشداری بکهم بۆ ئهوهی بتوانم به شێوهیهک له شێوان یارمهتیدهری ئهوکاره باشه بدهم؟
آیا این مجموعه مباحث افراطی ملیگرایانه باعث نادیده گرفتن نقش زبان به عنوان یک پدیدهء اجتماعی، و نیاز بیشتر به آموزش، و همچنین تاریخچهء تغییرات و اصلاحات سیستم نوشتاری کنونی زبان کردی نمیباشد؟
آيا استفاده از دو زبان، كودك مرا سردرگم خواهد ساخت؟
Zorbey zimane zínduwekan fire stendard u fire nawend in
Will Yekgirtú compromise the valuable treasures of Kurdish litterateurs produced already in Arabic based writing system?
Will my child be confused using two languages?
Why Yekgirtú writing system includes the character /ù/ which is unknown to previous Kurdish writing systems?
Why the Genealogy Language Tree presented at KAL website shows some shortcoming as my home dialect of Pahli/Fayli shares great deal of vocabulary with Kelurri rather than Laki?
Why the combined character /Jh/ instead of only /J/?
Why the aspirated phoneme cases in north Kurdish dialect is not represented in the Unified Kurdish Alphabet system?
Why does the Kurdish Unified Scripting System not use “Ch” instead of /C/ like in English or just /ç/ like in Turkish, North Kurdish (Kurmanjí) and French?
Why does KAL think that this creation is the right one?
Why do the Kurdish speakers need a unified writing system?
Why do the Kurdish speakers need a unified Latin based Alphabet?
Why do I have to learn how to write and read with a unified Kurdish alphabet?
Why “ll” for Velar “l” and “rr” for Trill “r” instead of creating one single character for each on like adding diacriticals?
Which organisation has developed the Kurdish Unified alphabet?
When did KAL start with the idea of reforming the Kurdish writing systems?
What is the reason(s) for representing the French /J/ by /jh/ rather than leaving it as /zh/ which has been used by many Kurdish big names like Tewfiq Wehbi etc?
What is Latin alphabet?
What is Language?
What is language setting and Unicode concept of Character producing and Character Encoding?
What is Alphabet?
What if I want to create a Kurdish Unified Keyboard for my system?
What are the benefits of a unified writing system?
The language policy of Syria
The Identity of Hewrami Speakers
Peyamí komellék núser u edíb u ekadímístí Kurd
Peyama komellék nivískar ú edíb ú akadímístén Kurd
On the merits of denoting the Kurdish phoneme /é/ (as ea in ére) by an acute accent /é/ rather than a circumflex /ê/.
Kurdish language policy of Iran
Kurdí wekí zimaneké jot-standard
Kurdí wek zimanékí jút-standard
I am in Europe and have no access to Kurdish school how can I help the my child to learn Kurdish?
How do you think we can adopt and implement the new Unified Kurdish Alphabet for Kurdish education system, Kurdish media, books etc?
Hellawardin ú perawéz kirdiní shéwazekaní Kurdí
Has KAL contacted KRG about its Yekgirtú Alphabet proposal?
Emin be ci shéweyek detwanim le pirrojhekaní akadémíy zimaní Kurdí u Kurdistaníka da beshdarí bikem bo ewey bitwanim be shéweyek le shéwan yarmetíderí ewkare bashe bidem?
Don’t you think the borrowed letter [ḥ: ح] which is very commonly in use needs a representation?
Does KAL realise that J. Bedir Khan’s Latin based alphabet also fall in the frame of ISO-Latin?
Do these sort of passionate nationalist arguments ignore the role of language as a social phenomenon and the extra needs for training, the history of the reforms and the present Kurdish scripts?
Daxuda xetí Yekgirtú le ser binemay xetí Latíní debéte hoy kuwérbúnewey…
Can I use this unified alphabet to write in my regional dialect?