Hazhar Mukriyani (1921-1990)

Abdul Rahman Sharafkandi known as Hazhar Mukriyani (Kurdish: Hejhar Mukríyaní, هه‌ژار موكریانی) was born in 1921 in small village of Sharaf Kandi (Sheref Kendí) in vicinity of the city of Mehabad in Mukríyan province in Kurdistan. He was a renowned revolutionary Kurdish writer, poet, lexicographer, linguist, and translator.

His father, Mela Muhammad Sherefkendí, a man of learning, was the founder of the first Kurdish school of Islamic studies in Sherefkend, where all instruction was in Kurdish. Hejhar began his education in an Islamic school in Mehabad and continued it at Shéx Borhan’s Xaneqa in Sherefkend, near Bokan, where he met the author Shéx-al-Islam Muhammad-Amin Mukrí, better known as Hémin, and ʿAbd-al-Rehman Zebíhí, the leader of Komelley Jíyanewey Kurd (the Kurdish Resurrection Party).

Publication

  • Vergérraní Mem u Zín (Translation of Mem û Zîn from North into Mid-Kurdish)
  • Translation of Sharafnama from Persian into Mid-Kurdish.
  • Díwaní hellbest bo Kurdistan (Collection of Poems: For Kurdistan)
  • Carínekaní Xeyam (Translation of Khayyam’s Quatrains from Persian into Kurdish)
  • Henbane Boríne – (هەنبانە بۆرینە) (Kurdish-Kurdish-Persian Dictionary), 1990
  • Vergérraní Quran bo Kurdí (Translation of Quran into Kurdish)
  • Translation of “The Canon of Medicine” by Avicenna from Arabic into Persian.
  • Sherhí Díwaní Melayí Jizírí (Editing and Commentary on the Poems of Malaye Jaziri)
  • Sifrí bí biranewe (vergêra pirtûka Sheríe’tí) (Translation of One and Zeroes without end by Ali Shariati from Persian into Kurdish)
  • Céshtí Mijéwer (Autobiography)

Comments are closed.