{"id":820,"date":"2009-08-27T16:07:42","date_gmt":"2009-08-27T16:07:42","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wp\/wordpress\/gender-in-kurdish\/"},"modified":"2009-08-27T16:07:42","modified_gmt":"2009-08-27T16:07:42","slug":"gender-in-kurdish","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kurdishacademy.org\/?page_id=820","title":{"rendered":"Gender in Kurdish"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-533\" hspace=\"7\" border=\"1\" align=\"right\" vspace=\"7\" alt=\"D.N. MacKenzie\" title=\"D.N. MacKenzie\" class=\"caption\" style=\"border-style: initial; border-color: initial; border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-width: initial; border-color: initial; \" width=\"100\" height=\"137\" src=\"http:\/\/localhost\/wp\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/d.n.mackenzie_130.jpg\" \/><a href=\"\/?q=node\/377\">D. N. MacKenzie<\/a>,&nbsp;BSOAS Vol XVI, 1954<\/p>\n<p>It is not generally accepted in European works that a distinction of grammatical gender exists in Kurdish. In the Northern group of Kurdish dialects the Izafe appears in a number of forms, e.g. a, \u0101, \u0113, \u012b, and the nominal oblique case ending as -\u0113 and -\u012b. An anlysis of these forms into a clear system, with two declensions according to grammatical gender, has been made by members of the princely family of Bedir Xan. A comparison of all the avialble tests in the light of their analysis serves to confirm the general validity of the paradigms and therefore of a distinction of grammatical gender, disguised to a varying extent by the generalization of certain forms. The history of a number of words of known gender suggests that the distiction is inherited.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-533\" hspace=\"7\" border=\"1\" align=\"right\" vspace=\"7\" alt=\"D.N. MacKenzie\" title=\"D.N. MacKenzie\" class=\"caption\" style=\"border-style: initial; border-color: initial; border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-width: initial; border-color: initial; \" width=\"100\" height=\"137\" src=\"http:\/\/localhost\/wp\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2009\/02\/d.n.mackenzie_130.jpg\" \/><a href=\"\/?q=node\/377\">D. N. MacKenzie<\/a>,&nbsp;BSOAS Vol XVI, 1954<\/p>\n<p>It is not generally accepted in European works that a distinction of grammatical gender exists in Kurdish. In the Northern group of Kurdish dialects the Izafe appears in a number of forms, e.g. a, \u0101, \u0113, \u012b, and the nominal oblique case ending as -\u0113 and -\u012b. An anlysis of these forms into a clear system, with two declensions according to grammatical gender, has been made by members of the princely family of Bedir Xan. A comparison of all the avialble tests in the light of their analysis serves to confirm the general validity of the paradigms and therefore of a distinction of grammatical gender, disguised to a varying extent by the generalization of certain forms. The history of a number of words of known gender suggests that the distiction is inherited.<\/p>\n<p><!--break--><\/p>\n<p>A hithert unexplained phenomenon is the appearance in the Central Kurdish Mukr&icirc; dialect of two forms of the nominal oblique case ending, -\u0113 and -\u012b. The similarity of these forms to the corresponding Northern dialect forms is obvious. A comparison of related words in the two groups of dialects shows that in the Mukr\u012b dialect also the difference of the forms marks a distinction of grammatical gender.<\/p>\n<p>Many writers on Kurdish, from the time of <a href=\"\/?q=node\/579\">Garzoni&#8217;s Grammatica of 1787<\/a> down to Socin&#8217;s Sprache der Kurden, have remarked on the variety of the forms in which the Izafe appears, even within a particular dilaect. Some have advanced theories concerning the phonetic context to account for the variety. It is simplest to quote Justi&#8217;s review of these theories:<\/p>\n<h2 class=\"rtecenter\">+++++++++++++<br \/>\n<b>Gender in Kurdish&nbsp;<\/b><\/h2>\n<p class=\"rtecenter\">By <a href=\"\/?q=node\/377\">D. N. MacKenzie<\/a><\/p>\n<p class=\"rtecenter\" style=\"margin-top: 0.6em; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.2em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-align: center; \">Bulletin of the School of Oriental and African Studies,&nbsp;<br \/>\nUniversity of London,&nbsp;<br \/>\nVol. 16, No. 3 (1954), pp. 528-541&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0.6em; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.2em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0.6em; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.2em; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \"><em>Please read the full artcile in the attached PDF file<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D. N. MacKenzie,&nbsp;BSOAS Vol XVI, 1954 It is not generally accepted in European works that a distinction of grammatical gender exists in Kurdish. In the Northern<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":533,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-820","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=820"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/820\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kurdishacademy.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}