you can login to your account or register with kal

KAL is an ELECTRONIC NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION (e-NGO) and has been initiated on independent volunteering bases as a global open network since 1993. Members with skills in linguistic, and information technology are sharing their thoughts around Kurdish linguistic issues. They seek information, solutions and focus on a future for better understanding of the Kurdish language. KAL is a community of people who has responded to this crucial question of our society.

"Herwekí me cend jaran gotiye yekitiya mileté kurd bi yekítiya zimané kurdí téte pé. Di yekítiya zimané de gava péshín jhí yekítiya herfan e. Yaní jhi bona nivísandina zimané miletekí divét zana ú xwendewarén wí miletí bi tevayí jhi bona zimané xwe elfabeyeké bibijhérin ú heke di wí zimaní de cand zar hene, zar hemí bi wé elfabé béne nivísandin."

"As I have noted before, the Kurdish nation will converge via a unified Kurdish language. The prerequisite of a unified Kurdish language is a unified Kurdish alphabet. This means that the Kurdish scholars and the literati need to develop a writing system that allows all speakers hailing from every Kurdish dialect to use that writing system."

Jeladet Alí Bedir Xan, Hawar, hejh 9, 1932

Mír Jeladet Alí Bedir Xan  Northern Kurdish text book  Central  Kurdish text book Southern Kurdish text book Tewfíq Wehbí Beg

A Unified Alphabet the ultimate solution to Kurdish language issue
Alfabéyekí Yekgirtú careserí yekjarí bo késhey zimaní Kurdí
ئه‌لفوبێیه‌كی یه‌كگرتو چاره‌سه‌ری یه‌كجاری بۆ كێشه‌ی زمانی كوردی

Ibrahim Amin Balldar (1920-1998)

Ibrahim Amin Baldar (Kurdish: Íbrahím Emín Balldar, ئیبراهیم ئه‌مین باڵدار) was born in 1920 in the city of Sulaimaniya/Silémaní, the capital of native Baban province in Kurdistan. He is the legendary author to the first official Kurdish textbook "Elfubéy Niwé" published in 1951.

Balldar finished his primary and secondary school in his hometown of Silémaní. He continued his education at the rural teachers school of Rustamiyya/Rostamia, receiving his diploma in 1940. He began his professional career as a teacher in the villages around Silémaní. Balldar taught in district villages in Hawraman, Surdash, Péjhdar, Soran as well as Sharízor. This imparted to young Balldar the practical experience with teaching in a rural setting with a very low literacy tradition.

Muhammad Amin Bozarslan (1935)

Mehmed Emín BozarslanMuhammad Amin Bozarslan (Kurdish: Mehmed Emín Bozarslan, مه‌حمه‌د ئه‌مین بۆزارسلان) was born in 1935 in Diyarbakir,  Northern provinces of Kurdistan (Turkey). He moved to Sweden as political asylum seeker in 1978, and he has been living in Uppsala Sweden since then.

Before he came to Sweden as political asylum seeker, he managed to publish 17 books, some in Kurdish and some in Turkish. The most famous and noticeable one of these published books was "ALFABE" which was the first textbook for Kurdish learning that was published in North up to 1968.

New Challenges for Multilingualism in Europe

11-15 April 2010
Dubrovnik, Croatia (Hrvatska)

This international conference is organized by the partners of LINEE Network of Excellence in collaboration with the members of the integrated project DYLAN. It is co-funded by the European Commission’s 6th Framework Programme for Research and Development.

Duhok dawa dekat qutabíyan be Kirmanjí bixuwénin

Wezaretí perwerde dawakeyan retdekatewe

Aram Shéx Wesaní, Rozhnama.com, 16/04/2009

Enjumení parézigay Duhok u berríweberítí gishtíy perwerdey ew share dawayekí resmíy péshikesh be wezaretí perwerde deken, bo ewey pirogiramí xuwéndiní polekaní (7,8,9) bikréte zarawey Kirmanjí, bellam wezaret dawakey retkirúnetewe.

Nameyeka vekirí bo…

Serokatiya heréma Kurdistané zor beréz…
Serokatiya perlemané Kurdistané zor beréz…
Serokatiya enjumené wezírén hikúmeta heréma Kurdistané zor beréz…
Hemí layenén peywendídar…

Babet: daxwazí

Píyawék u zimanék

Núser: Mír Jeladet 'Alí Bedir Xan
Wergérraní: 'Elí Shéxo - Kurdewan Faruq

Katék ke píyawékí zírek u behéz peydadebét, detwanét be teníya zimanékí parce parce sazbikat, ewkat dur níye zimanékí mirdúyísh zíndú bikatewe.

Éme ésta basí píyawékí lewshéweye dekeyn ke peydabúwe u zimanékí mirdúshí taze kirdúwetewe u ew zimaneshí xistúwete naw zimane zindúwekanewe, naw ew zimananey ke mirov qisey pédeken u mebestí xoyaní pé derdebirrin.

Bepéyí pirrogiramí nuwé, xuwéndkaran le régey yaríyewe fér dekirén

Níyan Mejíd, Dengubas, 4/6/2009

Wezaretí perwerdey‌ herémí Kurdistan, líjhneyekí amade kirdúwe, bo gorraní binerretí le elfubéyí qonaxí yekemí binerretí, ke péyanuwaye ew pertúkey‌ mamosta Íbirahím Emín Balldar bo polí yekemí seretayí daynabú, péwístí be gorrankarí heye, cunke bepéyí ew serdeme danirabú, ke férxuwaz be qonaxí baxcey‌ sawayanda ténedeperrí u rastewxo dehate xuwéndinge. Emesh bo qonaxí xoyamadekirdin bú. Pashan férbún u núsín.

Kurmanji not forbidden in Dohuk

Iskander - ANF, Dohuk, 14/04/2009

The agency Firat News Agency reported that in ‘Kurdistan Kurmanji education’ is forbidden. While at the same time there are several Turkish schools teaching Turkish to Kurdish pupils in the province of Duhok.

Daxuda xetí Yekgirtú le ser binemay xetí Latíní debéte hoy kuwérbúnewey...

Daxuda éwe pétan waye ke sístimékí rénús wekú xetí yekgirtú le ser binemay xetí Latíní debéte hoy kuwérbúnewe u nemaní genjíney pirrbayexí edebíyatí Kurdí ke takú ésta le ser binemay xetí 'Errebí núsirawe?

Ewe babetéke ke zor jar le layen zimannasan u zanistkaraní Kurd u ewaney ke leméjhe xetí 'Errebí bekar dehénin qisey léwe kirawe. Parastiní xetí 'Errebí bo núsíní zimaní Kurdí wek bincíney bocúnékísh hatúwete gorré bo dijhayetí kirdin legell herjore réform u gorranék le sístimí núsíní henúkey Kurdí da.

Konfiransí Néwneteweyí Kurdekan u Kurdistan: naséne, síyaset, méjhú

Hesení Qazí

Le rojhaní 1, 2u 3í Awrílí 2009, Néwendí Lékollínewey Kurdí le zankoy Exeter le Birítaniya yekem konfiransí néwneteweyí xoy sebaret be babetí jor bejor le mer Kurdan pék héna. lew konfiranse da layení cawrakésh beshdarí jhimareyekí zor le akadémísiyení Kurdí genj bú ke be babete zanstiyekanyan selmandiyan Kurd le buwarí zanistísh da detuwané espí xoy taw da u le bédewlletísh da le dewlletdaran we duwa nekewé. Lére da péwíste destxoshaneyekí gerim le beréweberí Néwendí Kurdí Dr. Hashimí Ehmedzade u hawkaraní bikré bo pékhénaní ew konfiranse girínge u míwandarí germ u guryan.

Syndicate content